Blå swix og naving: Her er ordene som forteller hvem vi er

Per Egil Hegges bok «Den norske folkesjela – Ordene som forteller hvem vi er» tar for seg en mengde ord som en typisk norsk person ikke bare har hørt, men også lever etter.

Ord som fellesferien, syden, fredagstaco og hålka er ikke bare særnorske – men bringer oss også rakt ned i det norske folkedypet.

For når Hegge trekker fram ord som dugnad, blå swix, harrytur, brødskive, kladdeføre, oljerikdom og gullrekka, så tegner han samtidig et portrett av Norge.

Per Egil Hegge

Per Egil Hegge er tidligere journalist og redaktør. Han har fortsatt sin faste språkspalte i Aftenposten, og er en mye brukt foredragsholder.

Foto: Poppe, Cornelius / SCANPIX

Hegge forteller at det var utfordrende å begrense seg da han skulle samle den språklige folkesjela mellom to permer.

– Det var vanskelig og listen er jo diskutabel. Men med god hjelp fra min pålitelige redaktør i Kagge, Nina Tandberg, så kom vi i mål.

Mollstemt kapittel om 17.mai

Bokprosessen har også trukket veksler på at kona til Hegge er dansk, forteller han. I 50 år har han sett alt det norske fra utsiden.

– Jeg fôres daglig til frokost, og ofte også til middag, med observasjoner fra min bedre halvdel, som har bevart mye av sin danske mentalitet gjennom over 50 år i Norge, sier språkfantasten.

Han ser også en mindre morsom side ved alle disse «interne» ordene vi strør om oss med. Man må nemlig være rimelig innfødt for å forstå disse ordene.

– Det er ikke til å komme i feststemning av, men jeg synes mer og mer at vi feirer 17. mai på en måte som ikke er inkluderende. Derfor er kapitlet om nasjonaldagen litt mollstemt. Men jeg vifter jo med flagget, jeg også.

«Kladdeføre» er favorittordet

Hegge_den norske folkesjela_original_1.indd

Hegge tror boka kan være særlig interessant for utlendinger som undrer seg over norsk mentalitet.

Foto: NTB Tema

Hegge setter også pris på mange av ordene han har funnet fram til, og når han blir bedt om og trekker fram et favorittord, havner han på den utvidede betydningen av ordet «kladdeføre».

Han syntes også det var morsomt at ord som har med tur, snø og ski ofte går igjen når man snakker om særnorske ord og uttrykk. Og ganske tidlig ble han klar over at denne ordsamlingen også er blitt ei bok om hvem vi er som nasjon.

– Det hadde jeg en vag forestilling om før jeg begynte å skrive, og før jeg var sikker på at det ble noen bok.

Nå håper han på mange ulike lesere.

– Kanskje er den særlig interessant for utlendinger som undrer seg over norsk mentalitet. Og muligens ville det ikke være usunt hvis en og annen Kari og Ola Nordmann fikk øye på noen detaljer de ikke har tenkt på.